She is climbing in the tree canopy, and I am perched up high so I can peer into the tree tops. We are at about the same level.
That’s what excited me about this particular batch of shots. Shooting from root level, I would inevitably have a strange angle or obstruction by foliage.
Nice, we say here in spanish "andar a cococho" for "piggyback ride". I never knew the translation or equivalent in english till now… Actually "a cococho" (piggyback) is a funny word which makes no sense at all to my lknowledge so far. Perhaps it’s a onomatopoeia or baby words parents said to their children for riding on their shoulders? 😀
Leave a Reply to angry shock Cancel reply